Categorías
GRAPHIC ART

Carlos Azagra

Carlos Azagra (Morón de la Frontera, Sevilla, 1957) fue criado en Zaragoza y vive en Barcelona. Es un historietista español conocido por sus viñetas reivindicativas, sobre todo Pedro Pico y Pico Vena, publicada durante muchos años en la revista El Jueves. Fundador del Partido de la Gente del Bar (P.G.B.).


Carlos Azagra (Morón de la Frontera, Sevilla, 1957) grew up in Zaragoza and lives in Barcelona. He is a Spanish cartoonist known for his activist cartoons, especially Pedro Pico y Pico Vena,  published for many years in the magazine El Jueves. He is the founder of the Partido de la Gente del Bar (Party of the People from the Bar) (P.G.B.).

Source: https://www.blogger.com/profile/06962065024327947194

Obras. Original works.

  • Azagra, Carlos. De derrota en derrota hasta la victoria final. Cul-de-Sac, 1982. Print.
  • Azagra, Carlos. Grandes hechos del mundo moderno. Makoki, 1982. Print.
  • Azagra, Carlos. En la barra. Makoki, 1983. Print.
  • Azagra, Carlos. Pedro Pico y Pico Vena. El Jueves, 1984. Print.
  • Azagra, Carlos. Rockerillos del Arroyo. Makoki, 1989. Print.
  • Azagra, Carlos. Ovidio, vicioso del vidrio. Makoki, 1989. Print.
  • Azagra, Carlos. Paco Jeta. Puta Mili, 1998. Print.
  • Azagra, Carlos. Tonia S.A. Soziedad Atónita. Angelitos Negros, 1999-2000. Print.
  • Terrer, David; Azagra, Carlos; Encarna Revuelta. El último aragonés vivo: La amenaza robótica. GB Ediciones, 2015. Print.
  • Maxi Campo (guión); Azagra, Carlos (dibujante), Encarna Revuelta (color) Descubriendo a Mosén Bruno. GP Ediciones, 2016. Print.

Bibliografía. Bibliography.

Entrevistas. Interviews.

http://https://youtu.be/tQNAznHTRNE

http://https://youtu.be/4Q-dFTwSljk

Más entrevistas. More Interviews.

Otros recursos. Other Resources.

 ⬅︎ Back to Home

Categorías
GRAPHIC ART

Consume Hasta Morir

ConsumeHastaMorir es una reflexión sobre la sociedad de consumo en la que vivimos, utilizando uno de sus propios instrumentos, la publicidad, para mostrar hasta qué punto se puede morir consumiendo. Este proyecto nace en el año 2002 de la mano de un grupo de activistas de Ecologistas en Acción de Madrid. Desde entonces, mantenemos el sitio web consumehastamorir.com, elaboramos contrapublicidad gráfica y audiovisual, escribimos textos, impartimos talleres o participamos en procesos de creación junto a otros colectivos sociales.


ConsumeHastaMorir is a reflection on the consumerist society in which we live that uses one of its own instruments, commerical advertising, to show the degree to which one can die consuming. This project was born in 2002 from the hand of a group of activists from Ecologistas en Acción from Madrid. Since then, we have maintained the website  consumehastamorir.com, where we create graphic and audiovisual subvertising, write texts, hold workshops or participate in artistic processes of creation alongside other social collectives.

Source: http://www.letra.org/spip/spip.php?article92

Other Resources

Official Website
Articles
Videos

⬅︎ Back to Home

Categorías
GRAPHIC ART

Antonio Altarriba

Antonio Altarriba escribe, «Nací en Zaragoza en 1952 y siempre he vivido entre absorto y abducido por la ficción. De niño leía con pasión todo tipo de narraciones pero, más que leerlas, me gustaba inventarlas. Pasaba horas dibujando batallas o urdiendo intrigas para la docena de indios que componían mi arsenal de juguetes. Me bastaba abrir el Atlas (Salinas, edición de 1958) para imaginar los más extraordinarios viajes o las más rocambolescas aventuras.

También disfrutaba contando historias a mi amigo Antonio Sarrablo. Íbamos y volvíamos juntos de clase y yo me las arreglaba para que la acción alcanzara su punto culminante al llegar al portal de casa. Así me aseguraba de que, al día siguiente, Sarrablo, aunque sólo fuera para conocer la continuación, vendría a buscarme. Aún recuerdo algunos de los episodios de aquel relato interminable (probablemente de 1963 a 1966) y la atención extasiada de mi amigo. Eran historias inspiradas en tebeos, películas, seriales radiofónicos, novelas de aventuras y contadas desde la erupción hormonal. Esa manera de iniciarme en el arte de narrar me dejó claro desde un principio que, al igual que tantos otros, escribo para que me quieran o, al menos, para que me acompañen al colegio.

Lo de menos para mí ha sido la forma de contar. Y no es que no me importe el medio, pero me gusta cambiar. Encauzo la imaginación por canales distintos y la vierto en viñetas, fotos o palabras. Así varío y me hago la ilusión de que no escribo siempre la misma historia. Creo que diversidad y diversión van de la mano y no sólo en la etimología. He hecho una clasificación de los distintos géneros y medios que he utilizado. Se trata de una clasificación aleatoria pero que agrupa casi todo lo que he escrito».


Antonio Altarriba writes, “I was born in Zaragoza in 1952 and have always lived somewhere between being absorbed and abducted by fiction. As a child I read all sorts of stories with passion, but even more than reading them, I liked to invent them. I spent hours drawing battles or plotting intrigues for the dozen Indians that comprised my arsenal of toys. I only needed to open the Atlas (Salinas, 1958 edition) to imagine the most extraordinary trips or the most elaborate adventures.

I also enjoyed telling stories to my friend Antonio Sarrablo. We would walk to and from school together, and I would arrange it so that the story’s action would reach its culminating point just as I arrived at the doorstep of my house. This way, I could be sure that the next day, Sarrablo, if only to hear the continuation of the story, would come find me. I still remember some of the episodes of that interminable tale (probably from 1963 to 1966) and the rapt attention of my friend. They were stories inspired by comics, movies, radio series, adventure novels, all told from the eruption of hormones. This manner of introduction to the art of storytelling made it clear from the outset that, like so many others, I write so that people will love me or, at least, so that they will walk with me to school.

What has been least important to me has been the way of telling them. And it’s not that the medium doesn’t matter to me, but I like to change. I direct my imagination through different channels, and I pour it into cartoons, pictures or words. This way I vary the pattern and delude myself into believing that I’m not always writing the same story. I think that diversity and diversion go hand in hand, and not just etymologically. I’ve made a classification of the different genres and media that I have used. It’s a random classification, but it groups and contains almost everything I’ve written.»

Source: http://www.antonioaltarriba.com/antonio/

Piezas originales. Original works.

Ver una lista de sus guiones publicados aquí – See a list of his published comics here

  • Altarriba, Antonio and Keko Godoy. Yo, asesinoNorma Editorial, 2014. Print.

  • Altarriba, Antonio (guión) and Kim (dibujos). El arte de volar. Ediciones de Ponent, 2009. Print.

Entrevistas. Interviews.

Bibliografía. Bibliography.

Otros recursos. Other resources.

 ⬅︎ Back to Home

Categorías
GRAPHIC ART

Marika Vila

Marika Vila nace en Barcelona donde empieza su carrera haciendo esporádicas ilustraciones semi-profesionales con la agencia Catalan Selecciones Ilustradas. A principios de los años 70, el artista Miguel Fuster la dio a conocer el campo de historietas románticas, y ella empezó a dibujarlas para el Reindo Unido, Suecia y Francia.

Unos tres años después empieza a alternar este trabajo rutinario con cómics más personales que publica en su propio país. A veces con guiones de Felipe Hernández Cava. Ha producido varias series como ‘Los Atentados Contra Franco’ y ‘Una Recuperación de la Historia del Maquis’ para revistas como Gaceta Ilustrada y Reporter. Adicionalmente, ha colaborado con Butifarra! y Troya.

Durante la primera mitad de los años 80 Marika contribuyó a Rambla y Rampa. Publicó ‘Moderna Secreta’ por entregas en Rampa, con guiones de Icia. Después, publicó unas obras en Tótem. Su serial ‘Mata Hari’, que fue escrito por Andreu Martín, empezó en esta revista mensual en 1990. Marica colaboró con el libro colectivo ‘Los Derechos de la Mujer’ en 1992. Durante su carrera ha trabajado los ámbitos de la ilustración, la publicidad y los dibujos animados.


Born in Barcelona, Marika Vila started her career doing sporadic semi-professional illustrations for Catalan agency Selecciones Ilustradas. In the early 1970s, artist Miguel Fuster introduced her to the field of romance comics, which she later drew for the United Kingdom, Sweden and France.

About three years later, she began work more with personal comics, which she would publish in her own country, sometimes with scripts by Felipe Hernández Cava. She has created series such as «Los Atentados Contra Franco» and «Una Recuperación de la Historia del Maquis» for magazines like Gaceta Ilustrada and Reporter. She has also contributed to Butifarra! and Troya.

During the first half of the 1980s, Marika contributed to Rambla and Rampa. She drew «Moderna Secreta» in the latter, with scripts by Icia. After that she published some works in Tótem. Her serial «Mata Hari», which was written by Andreu Martín, began in this monthly magazine in 1990. Marika collaborated on the book project Los Derechos de la Mujer in 1992. During her career, she has worked on illustration, advertising, and animated cartoons.

Source: https://www.lambiek.net/artists/m/marika.htm

Piezas originales. Original works.

Información sobre todos sus trabajos se encuentra aquí – Information on all works found here

Exposiciones – Expositions

  • Dossier para la exposición de la Muestra de  Comics en Cornellá (PDF)

Artículos – Articles

Entrevistas. Interviews.

Otros recursos. Other resources.

 ⬅︎ Back to Home

Categorías
GRAPHIC ART

Ana Merino

Ana Merino es Profesora Asociada en el Departamento de Español y Portugués en la Universidad de Iowa, donde se especializa en la escritura creativa. También trabaja en La Crítica de Cómics y Novelas gráficas, Representaciones Testimoniales y teorías de La Pobreza y Marginalidad Infantil. Ha publicado siete libros de poesía, una novela para jóvenes, un libro académico sobre los cómics y numerosos artículos y ensayos. Su poesía ha sido traducida a varios idiomas y está incluida en más que veinte colecciones. Actualmente está trabajando en un libro académico sobre las representaciones de la infancia marginal y también en un proyecto con el artista Félix de la Concha que se centra en la memoria del Holocausto y sus sobrevivientes. Merino es miembro de la Junta Directiva del Center for Cartoon Studies. En el verano de 2010, Merino creó el Spanish Creative Literacy Project (SCLP) (el proyecto de alfabetización creativa española), como un proyecto de compromiso a través del Programa de Graduados en Español y el iniciativo universitario del Departamento de Español y Portugués.


Ana Merino is an Associate Professor in the Department of Spanish & Portuguese at the University of Iowa, specializing in Creative Writing. She also works on Comics and Graphic Novels Criticism, Testimonial Representations and theories of Childhood Poverty and Marginality. She has published seven books of poetry, a youth novel, a scholarly book on comics and numerous articles and essays. Her poetry has been translated into several languages and is included in more than twenty collections. Currently she is working on a scholarly  book about the representations of marginal childhood and is working on a project with artist Félix de la Concha that focuses on the memory of the Holocaust and its Survivors. Merino is a member of the Board of Directors for the Center for Cartoon Studies.  In the summer of 2010 Merino created the Spanish Creative Literacy Project (SCLP) as an outreach project through the Spanish MFA and the undergraduate Spanish Creative Writing initiative at the Department of Spanish and Portuguese.

Source: http://clas.uiowa.edu/dwllc/spanish-portuguese/people/ana-merino

Other Resources

 ⬅︎ Back to Home

Categorías
GRAPHIC ART

Natacha Bustos

Dibujante de cómics y apasionada por la animación, Natacha Bustos trabaja en varios proyectos de ambos campos. Su salto profesional tuvo lugar como dibujante de Chernóbil- La Zona (Glénat, 2011), con guión de Francisco Sánchez, una novela gráfica de índole social publicada en Japón, Corea, Francia y España, premiada con el Prix Tournesol del festival de Angoulême en 2012. Ha realizado diversas colaboraciones con el colectivo de Caniculadas, la revista Cactus y en antologías como Tales of the End of the World (Norma, 2013).


A cartoonist with a passion for animation, Natacha Bustos has worked on various projects in both the cartoon and animation fields. She entered the professional world as a cartoonist for Chernóbil- La Zona (Glénat, 2011), a graphic novel about social issues, with a script by Francisco Sánchez and published in Japan, Korea, France and Spain. It was awarded the Prix Tournesol at the Angoulême festival in 2012. She has done several collaborations with the Caniculadas collective, Cactus magazine, and in anthologies like Tales of the End of the World (Norma, 2013).

Source: http://www.dibbuks.es/es/autores/natacha-bustos

Other Resources

 ⬅︎ Back to Home

Categorías
GRAPHIC ART

Carla Berrocal

Dibujante de cómics por devoción y pintamonas de profesión, Carla Berrocal compagina su labor de ilustradora para agencias de publicidad y editoriales con la docencia. Ha publicado varios cómics y participado en numerosas antologías para España y el mundo, como Hundlebert Syndrome (Ultrarradio), Revista Fierro, Quimera, Monográfico o No Brow. Su último trabajo en solitario ha sido El Brujo, editado por Edicions de Ponent (2011).

Como docente ha realizado cursos, charlas y talleres en Universidades como la Universidad de Murcia, Universidad Complutense de Madrid, Universidad Internacional de Andalucía, Universidad de Granada, Escuela de Arte 10, Instituto Europeo Di Design o la Escuela de Artes de Tomelloso entre otros.


A cartoonist by profession and a dauber by devotion, Carla Berrocal combines her job as illustrator for advertising agencies and publishers with teaching. She has published various comics and participated in several anthologies for Spain and around the world, such as Hundlebert Syndrome (Ultrarradio), Revista Fierro, Quimera, Monográfico and No Brow. Her latest solo project was El Brujo, edited by Ediciones de Ponet (2011).

As a teacher, she has led courses, talks and workshops at many universities, including The Universidad de Murcia, The Universidad Complutense de Madrid, The Universidad Internacional de Andalucía, The Universidad de Granada, The School of Art 10, The European Institute of Design and The Escuela de Artes de Tomelloso, among others.

Source: http://www.domestika.org/es/courses/79-ilustracion-tradicional-y-digital-del-boceto-a-la-impresion/ustudio

Piezas originales. Original pieces.

Ejemplos de sus dibujos se encuentra aquí y aquí– Examples of her drawings can be found here and here

Libros – Books

  • Berrocal, Carla. El Brujo. Edicions de Ponent, 2011. Print.

Colaboraciones – Collaborations

  • Vértigo, CMYK: Magenta anthology.  DC Comics. 2014. Print
  • Hundlebert Syndrome. Ultrarradio, 2011. Print.
  • “Institutos” (serie Leyendas Urbanas). Astiberri, 2014. Print.
  • Migoya, Hernán. Todas Putas. Editorial Dibbuks, 2014. Print.
  • Nariz. Narrativa Grafica. 2008.

Entrevistas. Interviews.

http://https://youtu.be/3HZQdliRu3o

http://https://youtu.be/S6nRQMTW-oQ

http://https://youtu.be/HTWU-ftERpQ

http://https://youtu.be/ypoK2ZI21ds

http://https://youtu.be/W1sdEA9813o

Más entrevistas. More interviews.

Otros recursos. Other resources.

 ⬅︎ Back to Home

Categorías
GRAPHIC ART

Darío Adanti

Darío Adanti nació en Buenos Aires, Argentina, un martes 13 de 1971. En 1990 empieza a publicar en medios argentinos como El PorteñoHumor, o Página / 12. En 1996 se muda a España y publica en medios como El PaísPúblicoEl Jueves, o Fotogramas. Ha hecho animaciones para MTV de difusión internacional como Vacaláctica Elvis Christ. Ha publicado varios libros de historietas como La Ballena TatuadaEl Calavera, Kolmillo Blanko, o Caspa Radioactiva, y, con guión de Jordi Costa: Mis Problemas con Amenábar2000 Años de CineVida Mostrenca y Monstruos Modernos. Sus personajes más conocidos son El Niño Dios, El Hombre Gato y El Calavera. En el año 2012 funda con otros 5 amigos, la revista satírica Mongolia.


Darío Adanti was born in Buenos Aires, Argentina, on a Tuesday the 13th (the Spanish-speaking world’s «Friday the 13th» equivalent) in 1971. In 1990 he started publishing work in Argentinian media such as El Porteño, Humor, or Página / 12. In 1996 he moved to Spain, where he has published work in media such as El PaísPúblicoEl Jueves, and Fotogramas. He has done internationally distributed animations for MTV such as Vacaláctica and Elvis Christ. He has published various comic books including La Ballena TatuadaEl CalaveraKolmillo Blanko, and Caspa Radioactiva, and also books with a script by Jordi Costa, such as Mis Problemas con Amenábar2000 Años de CineVida Mostrenca and Monstruos Modernos. His best-known characters are El Niño Dios, El Hombre Gato and El Calavera. En 2012, along with five friends he founded the satirical magazine Mongolia.

Source:http://www.vidasdepapel.com/es/autor/dario-adanti/

Other Resources

 ⬅︎ Back to Home

Categorías
GRAPHIC ART

Elisa McCausland

Elisa McCausland es una periodista e investigadora madrileña especializada en cultura popular. Actualmente prepara su tesis doctoral sobre la representación femenina en el cómic de superhéroes en la Universidad Complutense de Madrid.

Ha colaborado en medios como Radio 3RockdeluxQuimera,Madriz; en las revistas digitales Los Noveles y Cómic Digital; en los ensayos colectivos Vengadores: Poder Absoluto(Dolmen, 2013), Radiografías de una explosión (Modernito Books, 2013) y Batman desde la periferia (Alpha Decay, 2013); en la antología poética Sangrantes (Origami, 2013), en la compilación de cómic Enjambre (Norma, 2014) y en Todas putas, los cuentos gráficos (Dibbuks, 2014).

Escribe regularmente sobre cultura popular en el periódico Diagonal y la revista Sara Mago. Colabora con los fanzines Rantifuso (desde 2005) y Malavida (desde 2012). Aborda cómic y feminismo en el fanzine sonoro Sangre Fucsia. Es una de las promotoras de la Asociación de Autoras de Cómic (AAC), colectivo que trabaja por la equidad de género en el mundo de la viñeta.


Elisa McCausland is a journalist and researcher from Madrid who specializes in popular culture. She is currently preparing her doctoral thesis on the representation of women in superhero comics at the Universidad Complutense de Madrid.

She has collaborated with mediums such as Radio 3RockdeluxQuimera,Madriz; with the online magazines Los Noveles y Cómic Digital; on the collective essays Vengadores: Poder Absoluto (Dolmen, 2013), Radiografías de una explosión (Modernito Books, 2013) and Batman desde la periferia (Alpha Decay, 2013); on the poetry anthology Sangrantes (Origami, 2013), on the comic complilation Enjambre (Norma, 2014) and on Todas putas, los cuentos gráficos (Dibbuks, 2014).

She writes regularly about popular culture for the newspaper Diagonal and the magazine Sara Mago. She collaborates with the fanzines Rantifuso (since 2005) and Malavida (since 2012). She explores comics and feminism in the sound fanzine Sangre Fucsia. She is one of the promoters of the Asociación de Autoras de Cómic (AAC) (Association of Female Comic Authors), a cultural platform that promotes gender equality in comics world.

Source: http://www.tebeosfera.com/autores/elisa_mccausland.html

Other Resources

⬅︎ Back to Home

Categorías
GRAPHIC ART

Miguel Brieva

Miguel Brieva (Sevilla, 1974) se ha convertido, por méritos propios, en uno de los dibujantes cómicos más importantes de los últimos tiempos, y desde luego en uno de los más feroces críticos de la sociedad actual que podemos encontrar en nuestras librerías. Sus álbumes, por supuesto, se distribuyen con licencia Creative Commons, algo nada extraño en alguien que, en sus viñetas, disecciona al capitalismo en todas sus variantes. Podéis encontrar sus obras “Bienvenido al mundo. Enciclopedia Universal Clismón”, “Dinero” y “El otro mundo” en cualquier librería.

Brieva, que también hace sus pinitos en el terreno musical a través del grupo sevillano “Las buenas noches” (que también distribuye gratis su música a través de internet), empezó en el cómic autoeditándose. Ahora su obra ya está en manos de una de las mayores editoriales europeas, Mondadori, pero sigue siendo igual de ácido en la representación de sus obsesiones.

El estilo de Brieva es muy característico, recordándonos al de las ilustraciones comerciales estadounidenses de los años cincuenta. Si uno no se fija demasiado es justo eso lo que parecerá, pero en el momento en que entramos en el juego del autor y nos damos cuenta de que está usando ese estilo pretendidamente publicitario para masacrar el consumismo, volviéndolo todo del revés y convirtiendo el patetismo y lo ridículo en la razón de ser de su literatura.


Miguel Brieva (Sevilla, 1974), by his merit alone, has become not only one of the most important cartoonists of our time, but also one of society’s harshest critics to be available in bookstores. His graphic novels, of course, are distributed under a Creative Commons license, a suiting choice considering his sketches tear apart capitalism and its many manifestations. His graphic novels “Bienvenido al mundo. Enciclopedia Universal Clismón/Welcome to the Would. Clismon’s Universal Encyclopedia”, “Dinero/Money”, and “El otro mundo/The Other World” can be found in most bookstores.

Brieva, who has also dabbled in music in a band called “Las buenas noches/The Good Nights” in Seville (whose music is distributed freely online), started off self-publishing his comics. Although his works are now in the hands of one of the oldest publishing houses in Europe, Mondadori, Brieva continues to be as acidic as always when representing his obsessions.

Brieva’s style is very characteristic of the commercial illustrations done in the United States in the 50s. So much so, that on the surface that is just what his cartoons appear to be. However, in the moment that one enters into Brieva’s game, it becomes clear that the style he employs is just a tool, used in order to undermine consumerism, and turning everything upside down to convert what is poignant and ridiculous into his literature’s raison d’être.

Source: http://www.lecturalia.com

Other Resources

⬅︎ Back to Home

css.php
es_ESSpanish