Please, at the end of the session take a few minutes to answer this questionnaire. Return it to Alexa, Claudia, Mo, or Palmar (you will see them at the exit door). Thank you!
- Are you related to Carleton, St . Olaf, Northfield? In what capacity? (professor, activist, student, staff, participant in the audience)
STUDENT FACULTY STAFF ACTIVIST OTHER (specify)
- How did you hear about this program?
- Did this session change your perception of the topic? (YES) (NO)
- Were the pre-screening and post-screening presentations informative/useful? (YES) (NO)
- Would you come back next week to attend another session? (YES) (NO)
- Overall, how would you rate the informative value of this session, which included an introduction, an audiovisual presentation, and a round table discussion? (very informative) (somewhat informative) (not informative)
Please provide additional thoughts or suggestions below.
Por favor, al final de la sesión tómese unos minutos para responder este cuestionario. Devuélvelo a Alexa, Claudia, Mo o Palmar (los verás en la puerta de salida). ¡Gracias!
- ¿Está relacionado con Carleton, St. Olaf, Northfield? ¿En que capacidad? (profesor, activista, estudiante, personal, participante en la audiencia) ESTUDIANTE FACULTAD PERSONAL ACTIVISTA OTRO
- ¿Cómo supo de este programa?
- ¿Ha cambiado su percepción del tema, esta sesión? (SÍ) (NO)
- ¿Las presentaciones de pre-evaluación y posterior a la proyección fueron informativas/útiles? (SÍ) (NO)
- ¿Regresaría para asistir a otra sesión? (SÍ) (NO)
- En general, ¿cómo calificaría el valor informativo de esta sesión, que incluía una introducción, una presentación audiovisual y una mesa redonda? (muy informativo) (algo informativo) (no informativo)
Ofrezca pensamientos o sugerencias adicionales a continuación.