Xacio Baño – original works

Cortometraje – Short

«Relación de acordes» / Chords Relationship, Spain, 2009, 10′
«Quentefrio» / Hotcold, Spain, 2009, 2′
«Estereoscopía» / Stereoscopy, Spain, 2011, 12′

Emilio vive solo, refugiado en el anonimato de la urbe. Un día al ir a trabajar lo atropellan y pierde la visión del ojo izquierdo. Los médicos le trasplantan el ojo de otra persona, y comienza a ver la vida del donante. (Source)

Emilio lives on his own taking refuge in the anonimity of the city. One day on his way to work he is knocked down and he loses sight in his left eye. The doctors transplant the eye of another person and he starts to see his donor’s life. (Source)

«Anacos» / «Pedazos» / Pieces, Spain, 2012, 6′

La vida de una persona puede ser tan simple y sencilla como su receta de bizcocho.  (Source)

The life of a person can be as easy and straightforward as his recipe for sponge cake. (Source)

«Entre el relámpago y el trueno»

«Interludio. Espacio entre fotogramas. Durante el último año estuve acompañando a Anacos en su recorrido por festivales. Al terminar y hacer inventario: unos cuantos vídeos sin un propósito claro y varias fotos de ventanas. Sobre el tiempo entre obra y obra. Sobre la búsqueda de la idea. Sobre el miedo a que no sea la ideal. Espero que la pieza sirva para quitar ese miedo.» – Xacio Baño (Source)

«Between lightning and thunder. During the last year I have accompanied Anacos (my previous short film) in festivals. When I finished: a few videos without a clear purpose and several pictures of windows. About the time between film and film. About finding the idea. About the fear. I hope this work will remove that fear.» – Xacio Baño (Source)

«Ai Capitán» Spain, 2014, 4′

Cortometraje para el Proxecto NIMBOS del blog Acto de Primavera, serie de films inspirados en los poemas del libro Nimbos de Xosé María Díaz Castro, autor homenajeado en el Día das Letras Galegas 2014. Las olas que rompen en las peñas y en el casco de un barco naufragado hablan aquí del poema “Ai Capitán”: “Chorar, chorar, / como sempre choraron as mulleres, / ai capitán, con barcos ou sin eles!”. (Source)

A short film for the Proxecto NIMBOS, a project of the blog Acto de Primavera, a series of films inspired by poems from Xosé María Díaz Castro’s book Nimbos. Castro was honored in Día das Letras Galegas 2014 (Galician Literature Day). In this short film we hear the waves that cash on the rocks and into the hull of a shipwrecked boat in the poem «Ai Capitán»: “Chorar, chorar, / como sempre choraron as mulleres, / ai capitán, con barcos ous sen eles!” [Cry, cry, as women have always cried, oh captain, with boats ou without them!”]. (Source)

«Ser e voltar» / «Ser y volver» / To Be and to Come Back, Spain, 2014, 13′

Un joven (?) cineasta pasa un fin de semana a casa de sus abuelos para hacerles un vídeo-retrato. De eso trata el Cine, ¿no? (Source)

A young (?) filmmaker comes back to his grandparents’ house to make them a video-portrait. That’s what cinema is about, isn’t it? (Source)

«Solpor», Spain, 2014, 4′

Pieza que nace del Chanfaina Lab, encuentro de cineastas gallegos en San Sadurniño, sobre “un director en la búsqueda de su unicornio, del momento revelador del rayo verde. Y la tarde termina, y el sol cae”. Film construido en parte por fotos de archivo, y en parte por filmaciones de campo de Baño tras la pista de su simbólico ciervo-unicornio. (Source)

This piece was born at the Chanfaina Lab, a meeting place for Galician filmmakers in San Sadurniño. It is about a director in search of his unicorn and the revealing moment of the green ray. Then the evening ends and the sun sets. It is a film built both from archival photos and Baño’s shooting on his search for the deer-unicorn. (Source)

«Eco» / Echo, Spain, 2015, 20′

A Eco le quitaron la voz y la condenaron a repetir lo que decían los demás. Anulada, decide refugiarse en una cueva y alejarse del trato humano. (Source)

Echo’s voice was stolen and she was sentenced to repeat what everyone else said. Trapped, she decides to take shelter in a cave and to distance herself from human touch. (Source)

⬅︎ Back to Xacio Baño’s Biography

en_USEnglish