Luis Carrasco – Original Works

Largometraje – Feature Film

«Circo» / Circus, 2009, 73′ (Co-dir.)

circo. (lat. circus).
1. n. Edificio o recinto cubierto por una carpa, con gradería para los espectadores, que tiene en medio una o varias pistas donde actúan malabaristas, payasos, equilibristas, animales amaestrados, etc.
2. n. Este mismo espectáculo.
3. n. Conjunto de artistas, animales y objetos que forman parte de este espectáculo.
4. n. Lugar destinado entre los antiguos romanos para algunos espectáculos, especialmente para la carrera de carros o caballos. (Source)

1. n. A travelling company of enterteniers such as acrobats, clowns, trapeze artistes, and trained animals.
2. n. A public performance given such a company.
3. n. An oval or circular arena, usuallytented and surrounded by tiers of seats, in which such a performances is held.
4. n. A travlling group of prefessional sportsmen. (Source)

«Los materiales» / The Materials, Spain, 2009, 72′ (Co-dir.)

material. (Del lat. materiālis).
1. adj. Perteneciente o relativo a la materia.
2. adj. Opuesto a lo espiritual.
3. adj. Opuesto a la forma. Esta alhaja es de poco valor material.
4. adj. Grosero, sin ingenio ni agudeza. (Source)

1. adj. Having substance or capable of being treated as fact; not imaginary.
2. adj. Derived from or composed of matter.
3. adj. Having material or physical form or substance.
4. adj. Directly relevant to a matter especially a law case. (Source)

«Evacuación» / Evacuation, 2011 (Co-dir.)

«El futuro» / The Future, Spain, 2013, 67′

Cortometraje – Short

«Para ser cajera del súper siempre hay tiempo», 2007
«El sol en el sol del membrillo»  / The Sun on the Quince of the Sun, 2008, 13′ (Co-dir.)

Un lienzo inacabado pretendidamente pintado por Antonio López resiste (¿resiste?) las embestidas de la naturaleza y el clima durante una semana. Una semana mostrada cuatro veces desde cuatro propuestas audiovisuales diferentes que analizan la relación entre el autor cinematográfico y la representació del paisaje. (Source)

An unfinished canvas apparently painted by Antonio López resists (does it?) the charges of weather and nature during a whole week. This week is shown four times from four different audiovisual perspectives which try to analyse the relationship between film author and landscape representation. (Source)

«Ya viene, aguanta, riégueme, mátame» / It’s Coming, Hold On, Spray Me, Kill Me, 2009, 8′ (Co-dir.)

Cuatro icónicas secuencias de la historia del cine español son estrictamente revisitadas. Una búsqueda precisa del encuadre en los mismos puntos donde fueron filmadas las películas originales. Sin iluminación, sin edición de audio, sin actores. Simplemente lo que recoge la cámara. (Source)

Four iconic sequences in the history of Spanish cinema are aesthetically revisited. A strictly geographical search that places the camera in the very same spots where the shots of the original films were taken. No lighting. No audio edition. No actors. Just whatever there is in front of the camera. (Source)

«Tarde de verano» / Summer Afternoon ,2010 (Co-dir.)

«Enero, 2012 (ó la apoteosis de Isabel la Católica)» / January, 2012 (or the apotheosis of Isabel the Catholic), Spain, 2012, 18′ (Co-dir.)

Artículos – Articles

⬅︎ Back to Luís López Carrasco’s Biography

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *